Même si Ruth Rendell n’aimait pas l’expression “reine du crime”, le titre lui allait bien. Que ce soit dans des romans à suspense comme Regent’s Park ou dans la série plus classique des Wexford, elle faisait preuve d’une maîtrise sans pareille. Comme dans "Sans dommage apparent" qui aborde les problèmes des femmes battues et des croisades anti-pédophiles dans la petite ville imaginaire de Kingsmarkham.
En général, dans les polars, aussi détestable que soit la victime, elle ne pèse généralement que du poids de l'absence, ne générant que des souvenirs, et aussi aimable que soit l'assassin, il éprouve d'ordinaire peu de compassion pour cette victime qu'il avait toutes les raisons d'éliminer. Mais Ruth Rendell nous a habitués à une combinatoire plus subtile.
Dans "Une mort obsédante", le meurtre apparaît en gestation dans une bonne moitié du livre et c'est enfin l'horreur et la compassion du criminel qui vont avoir le premier rôle. Les amours de Tim, alors jeune étudiant, et d'Ivo, le séduisant paléontologue, ne sont pas condamnées parce qu'elles sont homosexuelles mais parce que Tim se lasse de ce compagnon plus âgé. Ruth Rendell ne nous raconte pas une machination criminelle, elle dissèque le piège psychologique qui se referme sur l'assassin une fois son forfait accompli. Le mort saisit le vif. Et ne le lâche plus.
En fait, Ruth Rendell a utilisé le suspense comme un moyen d'emprise sur le lecteur auquel elle soumet une authentique vision du monde, pleine de respect pour la nature et pour les hommes mais terriblement méfiante envers les idéologies et les manipulateurs de foule. C'est Reg Wexford, l'inspecteur créé en 1964, qui reprend du service dans "Espèces protégées" pour déjouer des preneurs d'otages réclamant la suppression d'un projet d'autoroute. Sa propre femme figure parmi les victimes et les écolos du coin sont de vrais fêlés.
Sans dommage apparent – Ruth Rendell - Traduit de l'anglais par Aline Weil – Livre de poche – 510 pages – 7,10€
Une mort obsédante – Ruth Rendell - traduit de l'anglais par Pierre Ménard – Livre de Poche – 416 pages – 6,60€ -
Espèces protégées - Ruth Rendell - Traduit de l'anglais par Aline Weil – Livre de poche – 416 pages – 6,10€
Lionel GermainRuth Rendell sur wikipédia