L'enquête de Kari Voss est passionnante. Sans doute parce qu'elle n'est pas flic mais spécialiste du langage corporel, une comportementaliste qui nous donne de temps en temps de petites leçons à la Sherlock Holmes sur les intentions cachées des personnages. Kari a vu son fils disparaître sept ans plus tôt, probablement victime d'un ravisseur.
Le souvenir du drame resurgit quand deux jeunes filles qui étaient des amies de son fils sont assassinées dans leur maison de vacances. Le coupable arrêté par la police appartenait également à la bande, il a avoué et on pourrait s'en satisfaire. Mais Johana Gustawsson et Thomas Enger transforment Kari en détective auxiliaire de la police, persuadée de l'innocence de son suspect.
Pari réussi pour ce duo trompeur composé d'une Française et d'un Norvégien, avec la langue de Shakespeare comme terrain de jeu. Johana Gustawsson en est la première surprise: "Écrire en anglais, (…), était déjà un projet complètement fou. Alors imaginez qu'avant même sa sortie le roman serait plébiscité dans le monde entier, je n'aurais même pas osé en rêver"
Ici - Johana Gustawsson et Thomas Enger – Traduit de l'anglais (France et Norvège) par Marie Brazilier – Calmann-Lévy noir – 540 pages – 22,50€ - ***
Lionel Germain
Lionel Germain
